Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario
Alemán » PRUEBA DE CLASIFICACIÓN DE ALEMÁN. CURSO 2017/2018
Alemán
PRUEBA DE CLASIFICACIÓN DE ALEMÁN. CURSO 2017/2018

 Logotipo EOI Avila

 

 

PRUEBA DE CLASIFICACIÓN DE ALEMÁN

 

  Ver contenidos por niveles y cursos:   german button

 

Esta prueba pretende clasificar a los alumnos para que accedan directamente al nivel que más se asemeja a sus conocimientos del idioma, por tanto no requiere una preparación especial por parte de los alumnos.

  FECHA DE LAS PRUEBAS DE CLASIFICACIÓN CURSO 2017/2018

  

CURSO

DESTREZA

FECHA Y HORA

DURACIÓN DE LA PRUEBA

AULA

 

 NIVEL BÁSICO

 

C.E, E.E., E.O.

 

21.9.2017

 

 

 16:00-18:00

 

C 2

 

 NIVEL INTERMEDIO

 

 

C.E, E.E., E.O.

 

21.9.2017

 

 

16:00-18:00

 

 C 2

 

 NIVEL AVANZADO

 

 

C.E, E.E., E.O.

 

21.9.2017

 

 

18:00-20:00

 

 C 2

 

C.E.= COMPRENSIÓN ESCRITA (LESEVERSTÄNDNIS; GRAMÁTICA)

C.O.=COMPRENSIÓN ORAL (HÖRVERSTÄNDNIS; AUDICIÓN)

E.E.=  EXPRESIÓN ESCRITA (AUFSATZ; REDACCIÓN) 

E.O.= EXPRESIÓN ORAL (MÜNDLICH; EXAMEN ORAL) 

LA REVISIÓN DEL EXAMEN ESCRITO Y ORAL TENDRÁN LUGAR EL MISMO DÍA 21.9. (MIÉRCOLES) A PARTIR DE LAS 20:00 EN EL AULA C 2.

 

INFORMACIÓN SOBRE LA PRUEBA DE CLASIFICACIÓN

PARTES DE LA PRUEBA DE CLASIFICACIÓN EN ALEMÁN

 

ACCESO A LOS DIFERENTES  NIVELES

Todos los alumnos deberán realizar varias pruebas de expresión escrita en la que deberán escribir textos que se valorarán de acuerdos a estos criterios:

  • eficacia comunicativa (información comprensible y relevante; selección de las funciones comunicativas adecuadas;   adecuación a la intención comunicativa, al destinatario y al ámbito)
  • capacidad discursiva e interactiva (distribución coherente de las ideas y formato adecuado; cohesión de párrafos y oraciones)
  • corrección formal (léxico; estructuras gramaticales; ortografía)
  • Uso  de  la  lengua  (variedad,  precisión  y  naturalidad  del  léxico  y  los exponentes funcionales según el registro y los tipos de textos escritos; variedad, precisión y naturalidad de recursos gramaticales y discursivos según el registro y los tipos de textos escritos)

 ADEMÁS  de  esta  parte  común  para  acceder  a  1NI,  2NI,  1NA  y  2NA,  se deberán realizar pruebas específicas, que se detallan a continuación,  para acceder a los distintos niveles.

 Los criterios que se utilizarán para valorar la prueba de expresión oral son:

-    Eficacia comunicativa (Consigue hacerse entender y transmite con éxito la intención                      comunicativa seleccionando las funciones comunicativas adecuadas, tiene en cuenta a su interlocutor para adecuar su discurso y aporta la información adecuada cualitativa y cuantitativamente)

-    Capacidad  discursiva  e  interactiva  (distribución  y  coherencia  de  las ideas; interacción adecuada)

-    Corrección  formal  (léxico;  estructuras  gramaticales;  pronunciación  y entonación)

-    Uso  de  la  lengua  (variedad,  precisión  y  naturalidad  del  léxico  y  los exponentes funcionales según el registro y los tipos de textos orales; variedad, precisión y naturalidad de recursos gramaticales y discursivos según el registro y los tipos de textos orales; fluidez adecuada al registro y al tipo de discurso oral)

 

ACCESO A 2º NIVEL BÁSICO (A2)

Esta prueba constará de las siguientes partes:

a) Leseverständnis (Comprensión Escrita; C.E.)

1) Ejercicios de gramática de distinto grado de dificultad (coordinación y subordinación alemana)         con huecos para completar con respuesta múltiple del tipo (a, b, c)

2) Ejercicios de comprensión lectora del tipo verdadero / falso.

b) Aufsatz (Expresión Escrita; E.E.)

    Consta de dos partes: Dos redacciones del tipo carta y/o postal con temas del MCER para Nivel       Básico.

c) Mündliche Prüfung (Expresión Oral; E.O.)

    Consta de tres partes: 1) Monólogo. Una presentación personal y preguntas al respecto.

                                         2) Descripción de una foto. Temas del MCER para este nivel.

                                         3) Diálogo con otro/a candidato/a o con el profesor/a sobre un tema del                                                  MCER para este nivel.

 

ACCESO A 1º y 2º DE NIVEL INTERMEDIO (B1.1 y B1.2)

Se deberá realizar la prueba de acceso a 2º de N.B. y además:

a) Leseverständnis (Comprensión Escrita; C.E.)

1) Ejercicios de gramática de distinto grado de dificultad (subordinación alemana) con huecos para       completar con respuesta múltiple del tipo(a, b, c)

2) Un ejercicio de comprensión lectora para relacionar textos y enunciados entre sí. (Anzeigen und       Überschriften verbinden)

b) Aufsatz (Expresión Escrita; E.E.)

    Consta de una parte: Una redacción para escribir un texto dando una opinión personal acerca de     temas del MCER para Nivel Intermedio.

c) Mündliche Prüfung (Expresión Oral; E.O.)

    Consta de dos partes: 1) Monólogo. Una presentación personal y preguntas al respecto.

                                        2) Diálogo con otro/a candidato/a o con el profesor/a sobre un tema del                                                 MCER para este nivel.

 

ACCESO A 1º y 2º DE NIVEL AVANZADO ( B2.1 y B2.2)

Se deberá realizar la prueba de acceso a 2º de N.I. y además:

a) Leseverständnis (Comprensión Escrita; C.E.)

1) Ejercicios de gramática de distinto grado de dificultad (subordinación alemana) con huecos para       completar con respuesta múltiple del tipo (a, b, c)

2) Dos ejercicios de comprensión lectora: uno para relacionar textos y enunciados entre sí y otro         para completar con respuesta múltiple del tipo (a, b, c) (Anzeigen und Überschriften verbinden;         Kreuzen Sie die richtige Antwort an: a, b, c)

b) Aufsatz (Expresión Escrita; E.E.)

    Consta de una parte: Una redacción para escribir un texto dando una opinión personal acerca de     temas del MCER para Nivel Avanzado.

c) Mündliche Prüfung (Expresión Oral; E.O.)

    Consta de dos partes: 1) Monólogo. Una presentación personal y preguntas al respecto.

                                        2) Diálogo con otro/a candidato/a o con el profesor/a sobre un tema                                                                     del MCER para este nivel. 

 Ávila, a 9 de febrero de 2017

 

Jefe del Dpto. de Alemán

 

Enlaces Institucionales
Portal de educación Directorio de Centros Recursos Educativos Calendario